一起过端午节用英语怎么说

一起过端午节用英语怎么说 端午节用英语如何说?

端午节用英语如何说?

端午节用英语如何说?

“端午节”的英语写法:The Dragon Boat Festival

重点词汇:

一、dragon

(1)n. 龙;凶暴的人,凶恶的人;严厉而有警觉性的女人。

(2)n. (Dragon)人名;(匈)德劳贡;(英、法、芬、罗、匈)德拉贡。

二、Boat

(1)n. 小船;轮船。

(2)vi. 划船。

三、Festival

(1)n. 节日;庆祝,纪念活动;欢乐。

(2)adj. 节日的,喜庆的;快乐的。

扩展资料:

dragon这个单词,13世纪初期进入英语,直接源自古法语的dragon;最初源自拉丁语的draco,意为龙,蛇。

festival的意思是“节日”,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词 有时还可指音乐、戏剧、电影等会演性的节日。

一般来说,由定语加名词festival组成的节日,在表示的时候都需加冠定词,如the Spring Festival(春节)。

其他节日英文:

元旦(1月1日,放假一天):New Year

春节(农历新年,除夕、正月初一、初二放假三天):Spring Festival

清明节(农历清明当日,放假一天):Tomb-sweeping Day

国际劳动妇女节(3月8日,妇女放假半天):International Working Women's Day

植树节(3月12日):Arbor Day

国际劳动节(5月1日,放假一天):International Labor Day

中国青年节(5月4日,14周岁以上的青年放假半天):China Youth Day

端午节的英语怎么说?

端午节的英语是Duanwu Festival或the Double Fifth或the Dragon Boat Festival。节期在农历五月初五,是中国民间的传统节日,蕴含着深邃丰厚的文化内涵。

As early as 1967, the Duanwu Festival was listed as a national cultural heritage in the ROK.